Redined

Network of Educational Information logoNetwork of Educational Information logo
    • twitter
    • English 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Login
  • About Redined
    • What is Redined
    • Directory
  • Help
    • How to search in Redined
    • Tutorial
  • Document submission
    • Who can submit documents?
    • Submit your documents
    • Intellectual property
  • Statistics
    twitter
  • English 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All RedinedAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical TitlesThis CollectionAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical Titles

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

La comprensión en lengua de signos española

URI:
http://hdl.handle.net/11162/79258
Full text:
https://tandfonline.com/doi/pdf/ ...
View/Open
Comprensión.pdf (271.6Kb)
Education Level:
Educación Especial
Document type:
Artículo de revista
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
View Usage Statistics
Metadata:
Show full item record
Author:
Rodríguez Ortiz, Isabel de los Reyes
Date:
2007
Published in:
Infancia y aprendizaje. 2007, v. 30, n. 1 ; p. 87-107
Abstract:

Se compara la lengua oral y la lengua de signos en cuanto a su eficacia para transmitir información. Se emplea una muestra formada por personas sordas signantes, oyentes que dominan la lengua de signos y oyentes que solo dominan la lengua oral. La comprensión oral y signada se evalúa mediante la exposición a unos textos, tras los cuales los sujetos deben contar lo que han comprendido, responder a una serie de preguntas sobre ellos y asignarles un título. Para evaluar, se tienen en cuentan los contenidos explícitamente recogidos en el mensaje que el sujeto es capaz de mencionar, el número de ideas inventadas en su relato y el número de errores de comprensión. Se observa que la comprensión signada de sujetos sordos es superior a la de los oyentes que usan la lengua oral en la mención de contenidos explícitos, en las ideas inventadas y en los errores cometidos. La comprensión oral de los oyentes supera a la signada de los sujetos sordos en cuanto a respuestas a preguntas cerradas sobre los textos. La comparación entre comprensión signada y oral en sujetos bilingües arroja diferencias solo en cuanto a la cantidad de contenidos explícitos mencionados y el número de repeticiones necesarias. Se afirma que con la lengua de signos se puede transmitir información abstracta y compleja de manera análoga a hacerlo con lengua oral, aunque la edad de aprendizaje de la lengua de signos puede influir en cuanto al número y tipo de errores que se comenten en la comprensión signada.

Se compara la lengua oral y la lengua de signos en cuanto a su eficacia para transmitir información. Se emplea una muestra formada por personas sordas signantes, oyentes que dominan la lengua de signos y oyentes que solo dominan la lengua oral. La comprensión oral y signada se evalúa mediante la exposición a unos textos, tras los cuales los sujetos deben contar lo que han comprendido, responder a una serie de preguntas sobre ellos y asignarles un título. Para evaluar, se tienen en cuentan los contenidos explícitamente recogidos en el mensaje que el sujeto es capaz de mencionar, el número de ideas inventadas en su relato y el número de errores de comprensión. Se observa que la comprensión signada de sujetos sordos es superior a la de los oyentes que usan la lengua oral en la mención de contenidos explícitos, en las ideas inventadas y en los errores cometidos. La comprensión oral de los oyentes supera a la signada de los sujetos sordos en cuanto a respuestas a preguntas cerradas sobre los textos. La comparación entre comprensión signada y oral en sujetos bilingües arroja diferencias solo en cuanto a la cantidad de contenidos explícitos mencionados y el número de repeticiones necesarias. Se afirma que con la lengua de signos se puede transmitir información abstracta y compleja de manera análoga a hacerlo con lengua oral, aunque la edad de aprendizaje de la lengua de signos puede influir en cuanto al número y tipo de errores que se comenten en la comprensión signada.

Leer menos
Materias (TEE):
lenguaje de signos; comprensión; lenguaje hablado; sordera; comunicación
Ministry logo
AndalucíaAragónPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla y LeónExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís VascoLa Rioja
Indexed inDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle ScholarBielefeld Academic Search Engine
Redined | Legal notice | Accesibility | Contact us | suggestions
RSSShare
 

 

Redined does not provide access to the full text of all the documents described due to copyright reasons. If you are interested in accessing any of these resources, you can contact us through the email redinedDS@educacion.gob.es and we will try to help you.